"Anselm Turmeda de primer es va fer frare franciscà i posteriorment, desenganyat de la societat occidental i del cristianisme, es va convertir a l'islam i va viure com a musulmà a Tunis (moltes obres seves són crítiques amb la societat cristiana de l'època).
És dels pocs escriptors que ha escrit en català i en àrab, sent un clàssic en ambdues llengües. Els seus llibres tingueren gran difusió en els països de parla catalana"
Núria Gasull explica Turmeda
Anselm Turmeda va ser un escriptor català del segle XlV, poc conegut. Mallorquí
de naixement el seu pare el va destinar a servir a l’església. Va estudiar tots
els coneixements possibles a la seva època, i va descobrir que la seva vocació
no era pas quedar-se a la seva illa, sinó córrer món.
La seva aventura comença embarcant-se per anar a l'illa de Sicília i després passa a Tunísia. Allà renega de la seva fe cristiana i proclama que la vertadera religió és la musulmana: Al·là és l'únic Déu i Mahoma el seu profeta. Per la seva honradesa, cultura i domini de diverses llengües, entre elles l'àrab, es nomenat pel soldà cap de duanes d'un territori ric en comerç de totala Mediterrània , càrrec
que li suposarà prestigi i diners.
La seva aventura comença embarcant-se per anar a l'illa de Sicília i després passa a Tunísia. Allà renega de la seva fe cristiana i proclama que la vertadera religió és la musulmana: Al·là és l'únic Déu i Mahoma el seu profeta. Per la seva honradesa, cultura i domini de diverses llengües, entre elles l'àrab, es nomenat pel soldà cap de duanes d'un territori ric en comerç de tota
Escriu llibres polèmics en prosa i en vers, un d'ells El llibre dels bons amonestaments, que
va ser més endavant el llibre de lectura dels escolars catalans del segle XIX. També
escriu llibres en llengua àrab tot defensant la religió musulmana.
Va rebre invitacions per retornar al seu país juntament amb la seva família
i bens, tot renegant, això sí, de la religió musulmana, cosa que no va fer. Escrivia
sobre el cristianisme en català i lloava la religió musulmana en àrab.
Creia realment en la seva nova religió? O potser era una assegurança de
vida i riquesa en el país d'acolliment? El retorn li suposaria una condemna de la Inquisició ? Després de
600 anys encara tenim preguntes que no es poden respondre. Defensava el cristianisme
en català i lloava l’Alcorà en àrab. Resum Aurora
Masat, fotografia Mercè Gasch
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada